Significado de la palabra versificacion

Los significados de las palabras han sido elaborados de acuerdo con los intereses lúdicos de nuestros crucigramas. No tienen un carácter académico estricto.

Ver crucigramas


¿Qué es versificacion?

Acción y efecto de versificar. | Métr. Arte de versificar.

Tipo: Sustantivo común

Etimología

Proviene del latín "versificatio", que a su vez deriva de "versus", que significa "alrededor de" o "en torno a". En el contexto de la poesía, "versificación" se refiere a la estructura y el ritmo de las palabras en una poesía, es decir, cómo se organizan y se colocan en el espacio de la página o del verso. En la literatura latina, el término "versificatio" se utilizaba para describir la estructura de los versos o estrofas en una obra poética. Con el tiempo, este término se adoptó en la literatura española y otras lenguas románicas para referirse a la estructura y el ritmo de las palabras en una poesía. En resumen, la etimología de la palabra "versificación" se remonta al latín "versificatio", que a su vez proviene de "versus", que significa "alrededor de" o "en torno a".

Libros donde se menciona la palabra versificacion

Cantar del mío Cid

Anónimo

gado hasta nosotros. Las características lingüísticas que el cantar presenta (según se advierten en el único manuscrito que lo conserva), así como su versificación y otros detalles históricos que patentiza, inducen a la más exigente crítica filológica a considerar esta obra como de la primera mitad del siglo XII

Cantos de vida y esperanza

Rubén Darío

y armonización que busca el símbolo. Frente a la poética romántica, que consideran gastada, experimentan con metros nuevos, a menudo extraídos de la versificación francesa como el rondel, y mantienen una singular preferencia por el verso de arte mayor (endecasílabo, alejandrino). En su búsqueda de la imagen y su

Macbeth (una tragedia en cinco actos)

Shakespeare

todo la fantasía y el sentido poético de las comedias de este período, como en Sueño de una noche de verano ; el prodigioso dominio del autor en la versificación le permitía distinguir a los personajes por el modo de hablar, amén de dotar a su lenguaje de una naturalidad casi coloquial. A partir de 1600, Shake